Audiolibro
Lo que dice El Hubby:
Como todo libro de Dickens es maniqueo, repetitivo y con una decena de finales dentro de la misma historia; pero al igual que otros libros del mismo autor, sus virtudes eclipsan con creces a sus defectos. De hecho, creo que en cierto modo, el gusto de Dickens por la exageración encaja a la perfección con el periodo histórico que retrata en la novela. Por muy extremistas que parezcan algunos personajes, como el de Madame Defarge, es muy probable que existiesen personas de carne y hueso muy similares a ella en la francia de la revolución. Quizás es eso lo que más me impactó del libro, que ciertas situaciones, que en cualquier otra historia podrían percibirse como grotescas, aquí se antojan absolutamente verosímiles.
Dickens es un maestro del lenguaje y lo deja patente una vez más en este libro, que está regado de frases dignas de enmarcar, empezando por el primer párrafo:
"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only".
Pese a ser originariamente una novela por entregas, la trama está muy bien hilada. Los capitulos iniciales están llenos de detalles aparentemente intrascendentes que son usados mucho después en giros sorprendentes.
En fin, que no me sorprende su condición de clásico de la literatura.
Como todo libro de Dickens es maniqueo, repetitivo y con una decena de finales dentro de la misma historia; pero al igual que otros libros del mismo autor, sus virtudes eclipsan con creces a sus defectos. De hecho, creo que en cierto modo, el gusto de Dickens por la exageración encaja a la perfección con el periodo histórico que retrata en la novela. Por muy extremistas que parezcan algunos personajes, como el de Madame Defarge, es muy probable que existiesen personas de carne y hueso muy similares a ella en la francia de la revolución. Quizás es eso lo que más me impactó del libro, que ciertas situaciones, que en cualquier otra historia podrían percibirse como grotescas, aquí se antojan absolutamente verosímiles.
Dickens es un maestro del lenguaje y lo deja patente una vez más en este libro, que está regado de frases dignas de enmarcar, empezando por el primer párrafo:
"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only".
Pese a ser originariamente una novela por entregas, la trama está muy bien hilada. Los capitulos iniciales están llenos de detalles aparentemente intrascendentes que son usados mucho después en giros sorprendentes.
En fin, que no me sorprende su condición de clásico de la literatura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario